您的位置:365知识网 > 房产 > 如何评价韩观众不满复联3翻译错误青瓦台网站上请愿

如何评价韩观众不满复联3翻译错误青瓦台网站上请愿

2024-02-28 161
专业回答

《复仇者联盟3》在韩国上映仅两天就创下了多项新纪录,不过影片上映后就有观众指出影片中几处关键台词被翻译成完全不同的意思,影响了观众对剧情的理解,不久后还有人在网上列举了这名翻译在过去几部漫威电影中的翻译失误,随着争议扩大,还有人在青瓦台网站发起请愿,要求政府禁止这名翻译今后翻译任何影片。

扩展阅读
  • 传说,满族的祖先努尔哈赤有一次被明朝总兵李成梁追赶,眼看追近,努尔哈赤急忙躲藏在一滩芦苇荡里,追兵难以寻找,就纵火烧芦荡,顿时,大火蔓延芦荡,追兵以为努尔哈赤被活活烧死,...更多>>

  • 1、《合体兔子》:是一款有着全新创意的消除游戏。玩家必须在固定大小的空间,利用连接相同的三个建筑物,合并成为更高阶的建筑。 2、《种花消消乐》:是一款新颖的五子连珠游戏,...更多>>

  • 题目中的“我”指若瑟夫,“我的叔叔”这个称呼既包含对于勒的同情,也包含对父母的不满。强调了于勒在作品中的地位,点明于勒与菲利普一家的关系。 1、《我的叔叔于勒》:法国作家...更多>>

用户关注排行榜